Carta de Caminha na língua Pataxó é apresentada ao mundo

Por Redação Oxarope
23/08/2023

Publicado em -

oxarope08noticia

Como parte das comemorações do Dia Internacional dos Povos Indígenas, foi apresentada oficialmente na cidade de Belmonte, Portugal, a tradução da célebre Carta de Pero Vaz de Caminha na língua Patxohã. Formalizada como língua cooficial de Porto Seguro através de decreto assinado pelo prefeito Jânio Natal, o Patxohã é a língua falada pelas comunidades do povo Pataxó que vivem em Porto Seguro e região. Com a presença de indígenas e de representantes da Secretaria de Educação de Porto Seguro, o documento foi entregue ao presidente da Câmara de Belmonte, Antônio Dias Rocha. “Esta obra foi uma surpresa muito grande. É de um enorme simbolismo esta tradução”, afirmou o presidente.

O acontecimento, transmitido pela rede de televisão RTP, de Portugal, mereceu também elogios por parte da ministra dos povos indígenas, Sônia Guajajara. “Esse momento nos enche de orgulho pela oportunidade de demonstrar o nosso respeito e deferência pelos nossos parentes pataxós”, disse o prefeito Jânio Natal. Ele agradeceu à ministra pelo reconhecimento público. “Gostaria de reafirmar o nosso compromisso em continuar trabalhando pela defesa da tradição e da cultura dos nossos irmãos Pataxó”, salientou o prefeito. O chefe do Executivo já se comprometeu a participar da do lançamento oficial do documento, traduzido em quatro idiomas – incluindo o português e o Patxohã – que será realizado ainda este ano em Portugal.

Para o secretário da Casa Civil da Prefeitura de Porto Seguro, Josemar Siquara, essa tradução foi um grande feito da cultura de Porto Seguro por meio da Secretaria de Educação. “Foi uma tacada de mestre fantástica da gestão municipal, mostrando que Porto Seguro tem respeito pelo povo Pataxó e pelos indígenas do Brasil”. Segundo Josemar, a transmissão do assunto pelas redes de TV portuguesas mobilizou tanto o país, que os indígenas de Porto Seguro foram reconhecidos e parados nas ruas, para dar autógrafos e tirar fotos, virando algo inédito em Portugal. “Essa ideia começou pequena, pelo fato de o prefeito Jânio Natal ter reconhecido por lei, a língua patchohã como nossa língua cooficial e culminou nesse belíssimo documento que será disponibilizado também para os brasileiros e para todo o mundo. E esse é mais um reforço do prefeito Jânio Natal para a cultura e a identidade do nosso povo”, salientou 

Sileyne Pataxó, uma das autoras da obra, lembrou as dificuldades para concluir a tradução.  “Foi um trabalho muito difícil, pois o português é complicado, mas fizemos de tudo para que ficasse o mais fiel ao original”, garante. Segundo ela, o grande objetivo é “mostrar a resistência de um povo, da língua do nosso povo Pataxó. Já trabalhamos em tradução de textos há algum tempo, mas este é o primeiro texto oficial que fizemos, no sentido de fortalecermos ainda mais a questão da língua para o nosso povo”.

1678540344banner-970x90-bello.png

Mais recentes

Itabuna movimenta o turismo na Costa do Cacau com Carnaval antecipado

O Carnaval antecipado de Itabuna, que acontece de 22 a 25 de janeiro, foi lançado na noite…

IEL oferece 490 vagas de estágio em diversas regiões da Bahia com bolsas de até R$ 1.700

O Instituto Euvaldo Lodi (IEL) está com 490 vagas de estágio abertas em todo o estado da…

Bahia vive boom turístico com alta de 47% nas chegadas internacionais em 2025

Turismo na Bahia cresce quase 50% em 2025 e coloca o estado como destino internacional estratégico. Entenda…

Bahia cria 270 mil empregos formais entre 2023 e 2025 e reforça avanço nacional

A Bahia teve um crescimento expressivo na geração de empregos formais entre janeiro de 2023 e novembro…

Prêmio Banco do Nordeste de Jornalismo 2026 destaca reportagens sobre microcrédito rural e desenvolvimento regional

O Prêmio Banco do Nordeste de Jornalismo chega à edição 2026 valorizando profissionais e estudantes que produzem…

Carta de Caminha na língua Pataxó é apresentada ao mundo

Por Redação Oxarope
23/08/2023 - 18h45 - Atualizado 1 de setembro de 2023

Publicado em -

oxarope08noticia

Como parte das comemorações do Dia Internacional dos Povos Indígenas, foi apresentada oficialmente na cidade de Belmonte, Portugal, a tradução da célebre Carta de Pero Vaz de Caminha na língua Patxohã. Formalizada como língua cooficial de Porto Seguro através de decreto assinado pelo prefeito Jânio Natal, o Patxohã é a língua falada pelas comunidades do povo Pataxó que vivem em Porto Seguro e região. Com a presença de indígenas e de representantes da Secretaria de Educação de Porto Seguro, o documento foi entregue ao presidente da Câmara de Belmonte, Antônio Dias Rocha. “Esta obra foi uma surpresa muito grande. É de um enorme simbolismo esta tradução”, afirmou o presidente.

O acontecimento, transmitido pela rede de televisão RTP, de Portugal, mereceu também elogios por parte da ministra dos povos indígenas, Sônia Guajajara. “Esse momento nos enche de orgulho pela oportunidade de demonstrar o nosso respeito e deferência pelos nossos parentes pataxós”, disse o prefeito Jânio Natal. Ele agradeceu à ministra pelo reconhecimento público. “Gostaria de reafirmar o nosso compromisso em continuar trabalhando pela defesa da tradição e da cultura dos nossos irmãos Pataxó”, salientou o prefeito. O chefe do Executivo já se comprometeu a participar da do lançamento oficial do documento, traduzido em quatro idiomas – incluindo o português e o Patxohã – que será realizado ainda este ano em Portugal.

Para o secretário da Casa Civil da Prefeitura de Porto Seguro, Josemar Siquara, essa tradução foi um grande feito da cultura de Porto Seguro por meio da Secretaria de Educação. “Foi uma tacada de mestre fantástica da gestão municipal, mostrando que Porto Seguro tem respeito pelo povo Pataxó e pelos indígenas do Brasil”. Segundo Josemar, a transmissão do assunto pelas redes de TV portuguesas mobilizou tanto o país, que os indígenas de Porto Seguro foram reconhecidos e parados nas ruas, para dar autógrafos e tirar fotos, virando algo inédito em Portugal. “Essa ideia começou pequena, pelo fato de o prefeito Jânio Natal ter reconhecido por lei, a língua patchohã como nossa língua cooficial e culminou nesse belíssimo documento que será disponibilizado também para os brasileiros e para todo o mundo. E esse é mais um reforço do prefeito Jânio Natal para a cultura e a identidade do nosso povo”, salientou 

Sileyne Pataxó, uma das autoras da obra, lembrou as dificuldades para concluir a tradução.  “Foi um trabalho muito difícil, pois o português é complicado, mas fizemos de tudo para que ficasse o mais fiel ao original”, garante. Segundo ela, o grande objetivo é “mostrar a resistência de um povo, da língua do nosso povo Pataxó. Já trabalhamos em tradução de textos há algum tempo, mas este é o primeiro texto oficial que fizemos, no sentido de fortalecermos ainda mais a questão da língua para o nosso povo”.

1

Mais recentes

Itabuna movimenta o turismo na Costa do Cacau com Carnaval antecipado

O Carnaval antecipado de Itabuna, que acontece de 22 a 25 de janeiro, foi lançado na noite desta terça-feira (6), no Centro de Cultura Adonias…

IEL oferece 490 vagas de estágio em diversas regiões da Bahia com bolsas de até R$ 1.700

O Instituto Euvaldo Lodi (IEL) está com 490 vagas de estágio abertas em todo o estado da Bahia. As oportunidades abrangem diferentes níveis de ensino,…

Bahia vive boom turístico com alta de 47% nas chegadas internacionais em 2025

Turismo na Bahia cresce quase 50% em 2025 e coloca o estado como destino internacional estratégico. Entenda o impacto econômico e social desse avanço. A…

Bahia cria 270 mil empregos formais entre 2023 e 2025 e reforça avanço nacional

A Bahia teve um crescimento expressivo na geração de empregos formais entre janeiro de 2023 e novembro de 2025. Segundo dados do Novo Caged, divulgados…

Prêmio Banco do Nordeste de Jornalismo 2026 destaca reportagens sobre microcrédito rural e desenvolvimento regional

O Prêmio Banco do Nordeste de Jornalismo chega à edição 2026 valorizando profissionais e estudantes que produzem reportagens capazes de mostrar, com profundidade, como o…

Prazo final se aproxima e INSS alerta aposentados sobre devolução de descontos indevidos

Aposentados e pensionistas precisam ficar atentos. O prazo para solicitar a devolução de descontos irregulares feitos pelo INSS termina em 14 de fevereiro. A medida…

Maior navio da temporada de cruzeiros, MSC Seaview é o primeiro a aportar na Bahia em 2026

Com quase 5 mil passageiros a bordo, o navio de cruzeiro MSC Seaview foi o primeiro a aportar em Salvador em 2026, nesta terça-feira (6),…

Prefeitura de Porto Seguro e APAE definem ações para fortalecer políticas de proteção à infância

A Prefeitura de Porto Seguro, por meio da Secretaria de Assistência Social e da Superintendência de Articulação Comunitária, deu um passo importante no planejamento das…

Prefeitura de Eunápolis informa que estão abertas as matrículas da rede municipal ensino para 2026

A Prefeitura de Eunápolis, por meio da Secretaria Municipal de Educação (SEDUC), publicou o cronograma oficial de matrículas para o ano letivo de 2026 na…

Já estão abertas as inscrições para o Programa de Estágio 2026 da Veracel

A Veracel, indústria de celulose com operação na região Sul da Bahia, está com inscrições abertas para o seu Programa de Estágio de 2026. Serão 31 vagas…

Assistência Social de Porto Seguro inicia 2026 com reunião de alinhamento e renovação de propósitos

A Secretaria de Assistência Social iniciou as atividades de 2026 com uma reunião geral que reuniu servidores e colaboradores da pasta. O encontro, realizado nesta…

Aniversário de Ronaldo Carletto reuniu principais lideranças políticas da Bahia

Neste domingo, 4, o aniversário de Ronaldo Carletto, uma das maiores lideranças políticas da Bahia, foi celebrado com uma grande confraternização que reuniu prefeitos de diversas…

Por que a maior reserva de petróleo do planeta virou um problema para a Venezuela

A Venezuela possui uma das maiores reservas comprovadas de petróleo do planeta, estimadas em mais de 300 bilhões de barris. Durante décadas, essa riqueza financiou…

Porto Seguro atua com responsabilidade e humanidade no enfrentamento da vulnerabilidade social

A Prefeitura de Porto Seguro, por meio da Secretaria de Assistência Social, tem intensificado as ações de acolhimento e proteção às pessoas em situação de…

Trump e Venezuela. A operação que reacende o debate sobre poder, petróleo e democracia

A operação militar dos Estados Unidos na Venezuela recolocou a política internacional em clima de alerta. A ação, ordenada por Donald Trump e concluída com…

Rolar para cima