Carta de Caminha na língua Pataxó é apresentada ao mundo

Por Redação Oxarope
23/08/2023

Publicado em -

oxarope08noticia

Como parte das comemorações do Dia Internacional dos Povos Indígenas, foi apresentada oficialmente na cidade de Belmonte, Portugal, a tradução da célebre Carta de Pero Vaz de Caminha na língua Patxohã. Formalizada como língua cooficial de Porto Seguro através de decreto assinado pelo prefeito Jânio Natal, o Patxohã é a língua falada pelas comunidades do povo Pataxó que vivem em Porto Seguro e região. Com a presença de indígenas e de representantes da Secretaria de Educação de Porto Seguro, o documento foi entregue ao presidente da Câmara de Belmonte, Antônio Dias Rocha. “Esta obra foi uma surpresa muito grande. É de um enorme simbolismo esta tradução”, afirmou o presidente.

O acontecimento, transmitido pela rede de televisão RTP, de Portugal, mereceu também elogios por parte da ministra dos povos indígenas, Sônia Guajajara. “Esse momento nos enche de orgulho pela oportunidade de demonstrar o nosso respeito e deferência pelos nossos parentes pataxós”, disse o prefeito Jânio Natal. Ele agradeceu à ministra pelo reconhecimento público. “Gostaria de reafirmar o nosso compromisso em continuar trabalhando pela defesa da tradição e da cultura dos nossos irmãos Pataxó”, salientou o prefeito. O chefe do Executivo já se comprometeu a participar da do lançamento oficial do documento, traduzido em quatro idiomas – incluindo o português e o Patxohã – que será realizado ainda este ano em Portugal.

Para o secretário da Casa Civil da Prefeitura de Porto Seguro, Josemar Siquara, essa tradução foi um grande feito da cultura de Porto Seguro por meio da Secretaria de Educação. “Foi uma tacada de mestre fantástica da gestão municipal, mostrando que Porto Seguro tem respeito pelo povo Pataxó e pelos indígenas do Brasil”. Segundo Josemar, a transmissão do assunto pelas redes de TV portuguesas mobilizou tanto o país, que os indígenas de Porto Seguro foram reconhecidos e parados nas ruas, para dar autógrafos e tirar fotos, virando algo inédito em Portugal. “Essa ideia começou pequena, pelo fato de o prefeito Jânio Natal ter reconhecido por lei, a língua patchohã como nossa língua cooficial e culminou nesse belíssimo documento que será disponibilizado também para os brasileiros e para todo o mundo. E esse é mais um reforço do prefeito Jânio Natal para a cultura e a identidade do nosso povo”, salientou 

Sileyne Pataxó, uma das autoras da obra, lembrou as dificuldades para concluir a tradução.  “Foi um trabalho muito difícil, pois o português é complicado, mas fizemos de tudo para que ficasse o mais fiel ao original”, garante. Segundo ela, o grande objetivo é “mostrar a resistência de um povo, da língua do nosso povo Pataxó. Já trabalhamos em tradução de textos há algum tempo, mas este é o primeiro texto oficial que fizemos, no sentido de fortalecermos ainda mais a questão da língua para o nosso povo”.

1678540344banner-970x90-bello.png

Mais recentes

TRE-BA atualiza Balcão Virtual, que passa a oferecer atendimento por e-mail e agendamento

O Tribunal Regional Eleitoral da Bahia (TRE-BA) atualizou o Balcão Virtual, ferramenta de videoconferência que permite o…

São João da Bahia no Parque de Exposições começa nesta quarta-feira (18)

A semana mais esperada dos festejos juninos chegou! E junto com ela, seis dias repletos de shows…

Novo voo da Gol liga Salvador à zona turística Vale do São Francisco

A partir de 29 de setembro, a Gol Linhas Aéreas passará a oferecer o voo entre Salvador…

CAPS Infantil de Eunápolis tem novo endereço

A Prefeitura de Eunápolis, por meio da Secretaria Municipal de Saúde, informa que o CAPS IA –…

Prefeitura de Eunápolis abre credenciamento para barraqueiros, ambulantes e tirolesa no Pedrão 2025

A Prefeitura de Eunápolis, por meio das Secretarias de Esporte, Juventude, Cultura e Lazer e de Infraestrutura,…

Carta de Caminha na língua Pataxó é apresentada ao mundo

Por Redação Oxarope
23/08/2023 - 18h45 - Atualizado 1 de setembro de 2023

Publicado em -

oxarope08noticia

Como parte das comemorações do Dia Internacional dos Povos Indígenas, foi apresentada oficialmente na cidade de Belmonte, Portugal, a tradução da célebre Carta de Pero Vaz de Caminha na língua Patxohã. Formalizada como língua cooficial de Porto Seguro através de decreto assinado pelo prefeito Jânio Natal, o Patxohã é a língua falada pelas comunidades do povo Pataxó que vivem em Porto Seguro e região. Com a presença de indígenas e de representantes da Secretaria de Educação de Porto Seguro, o documento foi entregue ao presidente da Câmara de Belmonte, Antônio Dias Rocha. “Esta obra foi uma surpresa muito grande. É de um enorme simbolismo esta tradução”, afirmou o presidente.

O acontecimento, transmitido pela rede de televisão RTP, de Portugal, mereceu também elogios por parte da ministra dos povos indígenas, Sônia Guajajara. “Esse momento nos enche de orgulho pela oportunidade de demonstrar o nosso respeito e deferência pelos nossos parentes pataxós”, disse o prefeito Jânio Natal. Ele agradeceu à ministra pelo reconhecimento público. “Gostaria de reafirmar o nosso compromisso em continuar trabalhando pela defesa da tradição e da cultura dos nossos irmãos Pataxó”, salientou o prefeito. O chefe do Executivo já se comprometeu a participar da do lançamento oficial do documento, traduzido em quatro idiomas – incluindo o português e o Patxohã – que será realizado ainda este ano em Portugal.

Para o secretário da Casa Civil da Prefeitura de Porto Seguro, Josemar Siquara, essa tradução foi um grande feito da cultura de Porto Seguro por meio da Secretaria de Educação. “Foi uma tacada de mestre fantástica da gestão municipal, mostrando que Porto Seguro tem respeito pelo povo Pataxó e pelos indígenas do Brasil”. Segundo Josemar, a transmissão do assunto pelas redes de TV portuguesas mobilizou tanto o país, que os indígenas de Porto Seguro foram reconhecidos e parados nas ruas, para dar autógrafos e tirar fotos, virando algo inédito em Portugal. “Essa ideia começou pequena, pelo fato de o prefeito Jânio Natal ter reconhecido por lei, a língua patchohã como nossa língua cooficial e culminou nesse belíssimo documento que será disponibilizado também para os brasileiros e para todo o mundo. E esse é mais um reforço do prefeito Jânio Natal para a cultura e a identidade do nosso povo”, salientou 

Sileyne Pataxó, uma das autoras da obra, lembrou as dificuldades para concluir a tradução.  “Foi um trabalho muito difícil, pois o português é complicado, mas fizemos de tudo para que ficasse o mais fiel ao original”, garante. Segundo ela, o grande objetivo é “mostrar a resistência de um povo, da língua do nosso povo Pataxó. Já trabalhamos em tradução de textos há algum tempo, mas este é o primeiro texto oficial que fizemos, no sentido de fortalecermos ainda mais a questão da língua para o nosso povo”.

1

Mais recentes

TRE-BA atualiza Balcão Virtual, que passa a oferecer atendimento por e-mail e agendamento

O Tribunal Regional Eleitoral da Bahia (TRE-BA) atualizou o Balcão Virtual, ferramenta de videoconferência que permite o contato direto com as unidades judiciárias. A partir…

São João da Bahia no Parque de Exposições começa nesta quarta-feira (18)

A semana mais esperada dos festejos juninos chegou! E junto com ela, seis dias repletos de shows e muita animação no São João da Bahia,…

Novo voo da Gol liga Salvador à zona turística Vale do São Francisco

A partir de 29 de setembro, a Gol Linhas Aéreas passará a oferecer o voo entre Salvador e Petrolina, em Pernambuco, que faz divisa com…

CAPS Infantil de Eunápolis tem novo endereço

A Prefeitura de Eunápolis, por meio da Secretaria Municipal de Saúde, informa que o CAPS IA – Centro de Atenção Psicossocial Infantojuvenil – está funcionando…

Prefeitura de Eunápolis abre credenciamento para barraqueiros, ambulantes e tirolesa no Pedrão 2025

A Prefeitura de Eunápolis, por meio das Secretarias de Esporte, Juventude, Cultura e Lazer e de Infraestrutura, informa que está aberto o credenciamento de barraqueiros,…

Deputada Cláudia Oliveira anuncia reforço no transporte público de Porto Seguro com 39 novos ônibus do Novo PAC

Porto Seguro vai receber um importante reforço na sua frota de transporte público. A deputada estadual Cláudia Oliveira anunciou que o município será contemplado com…

36 anos: aniversário de Itabela é marcado por ordens de serviço de mais de R$ 12 milhões em investimentos

As comemorações pelos 36 anos de emancipação política de Itabela foram marcadas neste sábado, 14 de junho, por importantes anúncios de obras e investimentos que…

Vila Parracho comemora com festa e muita alegria a inauguração da nova praça

O prefeito Jânio Natal, e o vice Paulinho, participaram de uma inauguração muito especial neste sábado, 14 de junho: a entrega da nova praça da…

Eunápolis realiza a 6ª Conferência Municipal dos Direitos da Pessoa Idosa nesta terça (17)

A Prefeitura de Eunápolis, por meio da Secretaria de Assistência Social e em parceria com o Conselho Municipal dos Direitos da Pessoa Idosa, realiza nesta…

Invasão em área de manguezal na Orla Norte mobiliza Prefeitura e órgãos de fiscalização em Porto Seguro

Uma ocupação irregular em uma área de manguezal na Orla Norte de Porto Seguro tem gerado grande preocupação entre autoridades ambientais e de segurança pública….

Encerra nesta sexta-feira (13) o cadastramento de catadores de recicláveis para o Pedrão 2025

Encerra nesta sexta-feira, 13 de junho, o período de cadastramento de catadores de recicláveis que desejam atuar durante o Pedrão 2025. As inscrições podem ser…

Prefeitura de Eunápolis informa sobre teste realizado pela Defesa Civil Federal de Alerta para Desastres em Santa Cruz Cabrália

A Prefeitura de Eunápolis, por meio da Defesa Civil, informa que neste sábado, 14 de junho, por volta das 15h, a Defesa Civil Federal realizará…

Porto Seguro registra crescimento no fluxo aéreo reforçando protagonismo turístico em julho

Porto Seguro tem registrado um crescimento expressivo no fluxo de turistas em 2025, com destaque para o mês de julho. A movimentação ganha força com…

Eunápolis: Pedrão 2025 tem programação oficial divulgada; veja quem canta em cada dia

A espera acabou! Foi divulgada a programação por dia do Pedrão 2025, considerado um dos maiores festejos de São Pedro do Brasil. Serão quatro dias…

Nova Praça da Vila Parracho será inaugurada com muito forró e festa

É com alegria que a Prefeitura de Porto Seguro convida toda a população para a inauguração da nova Praça da Vila Parracho, nesta sexta-feira, 14…

Rolar para cima